Danny Boy (ダニー・ボーイ)

Oh, Danny Boy, the pipes, the pipes are calling
From glen to glen and down the mountain side
The summer's gone and all the roses fallin'
T'is you, ti's you must go and I must bide

ダニー・ボーイよ、戦場へ向かう兵士を呼ぶ笛の音がこだまする!
その音は、谷から谷へ、そして山の裾野まで響き渡る
夏が終わり、バラはみんな散ってしまった
行ってしまうんだね、お前の帰りを待っているよ!

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
T'is I'll be here in sunshine or in shadow
Oh, Danny Boy, O, Danny Boy, I miss you so

里に夏が来る頃に、帰って来るのなら・・・
それが、白い雪に覆われる冬になってもいい
お前の帰りを待っているよ!
親愛なるダニー・ボーイ、お前が恋しい!

But if ye come, when all the flowers are dying
If I am dead, as dead I well may be
Ye'll come and find the place where I am lying
And kneel and say an Ave there for me

夏が過ぎ、冬も過ぎ、それでも帰らぬならば
庭の花々は枯れ、私もきっと土の下に眠っているだろう
その時は、私の眠る墓を見つけ
私のために最後のお祈りをしておくれ!

But come ye back when summer's in the meadow
Or when the valley's hushed and white with snow
T'is I'll be here in sunshine or in shadow
Oh, Danny Boy, O, Danny Boy, I love you so

里に夏が来る頃に、帰って来るのなら・・・
それが、白い雪に覆われる冬になってもいい
お前の帰りを待っているよ!
あ〜愛しいダニー・ボーイ、愛しているよ、いつまでも・・・

翻訳/チャーリー横山




SheltePedigree